查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아무도 모른다 (아라시의 노래)中文是什么意思

发音:  
"아무도 모른다 (아라시의 노래)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 无人知晓
  • "아무도"中文翻译    没人; 没有人
  • "아무도 모른다"中文翻译    无人知晓的夏日清晨
  • "시의" 中文翻译 :    [명사] 【문어】时宜 shíyí. 机宜 jīyí. 시의에 적합한 대책을 직접 알려 주다面授机宜
  • "노래" 中文翻译 :    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿 chàngr. 曲 qǔ. 노래를 한 곡 부르다唱一个歌儿나는 노래 몇 곡을 불러 손님들에게 들려주었다我唱一些歌给客人听노래 감상歌曲欣赏사람들은 한가하면 모두 노래 듣기를 좋아한다大家闲了都爱听个唱儿큰 소리로 노래 한 가락을 부르다高歌一曲(중국 전통극에서의) 노래 곡조唱腔노래 솜씨唱工(儿) =唱功(儿)노래 애호가歌迷노래 책唱本(儿)노래로써 찬미하다歌咏 =咏赞노래를 부르다唱歌(儿)(방송국에) 노래를 신청하다点歌(배우의) 노래와 동작唱做노래와 춤歌舞노래의 가락歌曲노래의 곡조歌调노래책曲本(儿) =歌本(儿)
  • "아무" 中文翻译 :    [대사]? 谁 shéi. 任人 rènrén. 什么 shén‧me. 오늘은 아무도 오지 않았다今天没有谁来过아무나 다 안다任人皆知나는 배가 고파서 아무거나 좀 먹고 싶다我饿了, 想吃点儿什么염려 마라, 그건 아무 것도 아니다不要紧, 那没什么할 말이 아무 것도 없다没什么可说的나는 막 사회에 나와 일하므로, 사회에 대해서는 아직 아무 것도 모르니, 모쪼록 잘 부탁드립니다我刚出来做事, 在社会上还是一面儿黑, 求您多照应吧
  • "아라사" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】俄罗斯 Éluósī.
  • "시의원" 中文翻译 :    [명사] 市议员 shìyìyuán. 시의원 선거市议员选举
  • "시의회" 中文翻译 :    [명사] 市议会 shìyìhuì.
  • "무도 1" 中文翻译 :    [명사] 武道 wǔdào. 무도 2 [명사] 舞蹈 wǔdǎo. 舞踊 wǔyǒng. 跳舞 tiàowǔ. 무도가舞蹈家
  • "무도곡" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 舞曲 wǔqǔ.
  • "무도장" 中文翻译 :    [명사] 舞场 wǔchǎng. 舞厅 wǔtīng. 舞池 wǔchí. 무도장을 누비다活跃在舞池里
  • "무도회" 中文翻译 :    [명사] 舞会 wǔhuì. 무도회를 거행하다举行舞会
  • "아라비아인" 中文翻译 :    [명사] 阿拉伯人 Ālābórén.
  • "노래기" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 马陆 mǎlù. 百足 bǎizú. (马)蚿 (mǎ)xián. 马蚰 mǎyóu. 香油虫 xiāngyóuchóng.
  • "노래말" 中文翻译 :    [명사] ☞가사4(歌詞)
  • "노래미" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 黄石斑鱼 huángshíbānyú. 주변 해변 모래사장에는 노래미가 있는데, 매우 잘 잡힌다고 낚시꾼들이 말했다钓鱼的人们说周边的海滩中有黄石斑鱼, 非常容易钓到
  • "노래방" 中文翻译 :    [명사] 歌厅 gētīng. 그 때 나는 노래방에서 노래를 부르고 있었다那时候我在歌厅唱歌
  • "노래비" 中文翻译 :    [명사] 歌碑 gēbēi. 일본인의 노래비日本人的歌碑
  • "노래집" 中文翻译 :    [명사] 歌本(儿) gēběn(r). 歌集 gējí. 그녀는 노래집을 뒤적거렸다她翻了翻歌本정선 노래집精选歌集
  • "노래패" 中文翻译 :    [명사] 歌唱团 gēchàngtuán. 歌唱俱乐部 gēchàng jùlèbù.
  • "뱃노래" 中文翻译 :    [명사] 船歌 chuángē. 渔歌 yúgē. 船夫曲 chuánfūqǔ. 먼 곳에서 전해오는 요원한 뱃노래가 마치 우리에게 명시하는 듯 하다远处飘来几声悠扬的渔歌, 仿佛在昭示我们뱃노래나 다른 노래가 전해올 때마다, 그는 입을 다물고는 베니스의 매혹적인 야경에 도취하였다每当船夫曲或其他声音传来, 他就会立刻住口, 陶醉于威尼斯的迷人夜色之中
  • "콧노래" 中文翻译 :    [명사] 哼唱 hēngchàng. 哼歌儿 hēnggēr. 甩鼻子 shuǎibí‧zi. 轻哼 qīnghēng. 그는 걸어가면서 흥얼흥얼 콧노래를 부르고 있다他一边走一边哼着小曲儿멀리서 두 사람이 담소하고 콧노래를 부르면서 담 밖에서 걸어 들어오는 소리가 들렸다只听远远的两个人说说笑笑唱唱咧咧地从墙外走进来
  • "시의회의원" 中文翻译 :    [명사] ☞시의원(市議員)
  • "아무개" 中文翻译 :    [대사] 某 mǒu. 某人 mǒurén. 有人 yǒurén. 【문어】或人 huòrén. 장 아무개张某나 이 아무개는 그런 일을 할 사람이 아니다我李某不是干这种事的人나 왕 아무개로 말하면, 여태껏 거짓말을 한 적이 없다我王某人, 从来不说假话아무개는 간사하고 교활하여 본받을 수 없다或人奸猾, 不可取法
  • "아무데" 中文翻译 :    [명사] [주로 ‘아무데나, 아무데도’의 꼴로 쓰이어] 随地 suídì. 아무데나 가래를 뱉지 마시오不准随地吐痰
아무도 모른다 (아라시의 노래)的中文翻译,아무도 모른다 (아라시의 노래)是什么意思,怎么用汉语翻译아무도 모른다 (아라시의 노래),아무도 모른다 (아라시의 노래)的中文意思,아무도 모른다 (아라시의 노래)的中文아무도 모른다 (아라시의 노래) in Chinese아무도 모른다 (아라시의 노래)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。